Prije svega, treba kazati kako istraživanja o prikazivanju muslimana u zapadnom diskursu jesu istraživanja samoga Zapada. Razmišljati o Turcima sa sabljama i pokrivenim ženama u zapadnim i orijentalističkim predjelima znači razmišljati o zebnjama i željama posmatrača, a ne onoga ko biva promatran. Ovo ne znači kako je musliman tek puki ekran na koji Zapad jednostavno projicira šta god želi. Odnosi, posebno u kulturama (poput bivše Jugoslavije) gdje nemuslimani imaju izravno iskustvo sa muslimanima u svakodnevnici, mnogo su složeniji da bi bili puki slučaj projiciranja.
***
Međutim, ako je želja ugrađena u prikazivanje Drugoga, onda će nam taj Drugi svojom konstitucijom u određenoj mjeri kazivati o onom što onaj Isti ili Prvi želi. Bilo da se radi o teroru ili erotskom ushićenju, vrsta muslimana koje nailazimo u kulturi društva otkriva umnogome ono šta to društvo želi i od čega strahuje.
***
Kada govorimo o prikazivanju muslimanskog Drugog, ili, istini za volju, i grčkog, armenskog i ortodoksnog Drugog sljedeći kliše je istinitiji nego ikad: ono što izostavimo jednako je važno kao i ono što o njima navedemo.
Ian Almond (r. 1969) je profesor britanskog porijekla koji trenutno predaje englesku književnost na Georgia State University u Atlanti, SAD, i gotovo polovicu svojeg života proveo je živeći izvan Ujedinjenog Kraljevstva, u Italiji, Njemačkoj, Indiji, Turskoj i sada Sjedinjenim Državama. Autor je četiri knjige: Sufism and Deconstruction: A Comparative Study of Derrida and Ibn ‘Arabi / Sufizam i dekonstrukcija: komparativna studija o Derridi i Ibn ‘Arabiju, The New Orientalists: Postmodern Representations of Islam from Foucault to Baudrillard / Novi orijentalisti: postmoderna predstavljanja islama od Foucoulta do Baudrillarda, Two Faiths, One Banner: When Muslims Marched with Christians Across Europe’s Battlegrounds / Dvije vjere, jedna zastava: kada su muslimani marširali sa kršćanima kroz europska bojišta, History of Islam in German Thought: From Leibniz to Nietzsche / Historija islama u njemačkoj misli: od Leibniza do Nietzschea. Djela su mu prevođena na arapski, korejski, turski, perzijski i malajski.